Πρόκειται για μία σοβαρότατη απόφαση ευρωπαϊκού δικαστηρίου η οποία αφορά τις καταθέσεις των πολιτών.
Λήφθηκε πρόσφατα και «σκεπάστηκε» επιμελώς από όλα τα ΜΜΕ: "Σε περίπτωση ανάγκης κανένα κράτος δεν πρόκειται να εγγυηθεί, δηλαδή να αποζημιώσει τους πολίτες."
Με πρωτοβουλία της Εθελοντικής Ομάδας Δράσης Ν. Πιερίας παρατίθεται η μετάφραση του δημοσιεύματος από τα γερμανικά στα ελληνικά, σύμφωνα με το οποίο, «Σε περίπτωση ανάγκης το κράτος θα σηκώσει τους ώμους του και θα επικαλεστεί τις δυσχερείς συνθήκες.»
Δελτίο τύπου της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου EFTA στα αγγλικά.
Luxembourg, 28 January 2013, Judgment in Case E-16/11, EFTA Surveillance Authority, PRESS RELEASE 02/2013 APPLICATION OF THE EFTA SURVEILLANCE AUTHORITY IN THE CASE OF ICESAVE DISMISSED
Το πρωτότυπο άρθρο στα γερμανικά: "Gerichtsurteil zur Einlagensicherung. Staat muss nicht zahlen"
von Davut Coel
Μετάφραση: Γεωργία Χαρούλα Κωνσταντινίδου (Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας)
Επιμέλεια: Κωνσταντίνος Δεληγιάννης, Μέλος της Εθελοντικής Ομάδας Δράσης Ν. Πιερίας
H μετάφραση του άρθρου στα ελληνικά, στον ιστοχώρο της ΕΟΔνΠ www.otoposmou.gr.
Εθελοντική Ομάδα Δράσης Ν. Πιερίας (ΕΟΔνΠ)
www.otoposmou.gr
Λήφθηκε πρόσφατα και «σκεπάστηκε» επιμελώς από όλα τα ΜΜΕ: "Σε περίπτωση ανάγκης κανένα κράτος δεν πρόκειται να εγγυηθεί, δηλαδή να αποζημιώσει τους πολίτες."
Με πρωτοβουλία της Εθελοντικής Ομάδας Δράσης Ν. Πιερίας παρατίθεται η μετάφραση του δημοσιεύματος από τα γερμανικά στα ελληνικά, σύμφωνα με το οποίο, «Σε περίπτωση ανάγκης το κράτος θα σηκώσει τους ώμους του και θα επικαλεστεί τις δυσχερείς συνθήκες.»
Δελτίο τύπου της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου EFTA στα αγγλικά.
Luxembourg, 28 January 2013, Judgment in Case E-16/11, EFTA Surveillance Authority, PRESS RELEASE 02/2013 APPLICATION OF THE EFTA SURVEILLANCE AUTHORITY IN THE CASE OF ICESAVE DISMISSED
Το πρωτότυπο άρθρο στα γερμανικά: "Gerichtsurteil zur Einlagensicherung. Staat muss nicht zahlen"
von Davut Coel
Μετάφραση: Γεωργία Χαρούλα Κωνσταντινίδου (Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας)
Επιμέλεια: Κωνσταντίνος Δεληγιάννης, Μέλος της Εθελοντικής Ομάδας Δράσης Ν. Πιερίας
H μετάφραση του άρθρου στα ελληνικά, στον ιστοχώρο της ΕΟΔνΠ www.otoposmou.gr.
Εθελοντική Ομάδα Δράσης Ν. Πιερίας (ΕΟΔνΠ)
www.otoposmou.gr
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου